<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: tv-test: &#8220;das iteam&#8221;.</title>
	<atom:link href="http://www.popkulturjunkie.de/wp/?feed=rss2&#038;p=3403" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.popkulturjunkie.de/wp/?p=3403</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Sep 2010 11:59:25 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: M</title>
		<link>http://www.popkulturjunkie.de/wp/?p=3403&#038;cpage=1#comment-789876</link>
		<dc:creator>M</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 03 Aug 2008 07:33:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.popkulturjunkie.de/wp/?p=3403#comment-789876</guid>
		<description>Ich habe die Ausstrahlung im TV leider verpasst, und mir die erste Folge online angeschaut (es fehlen ca. 5 Minuten in der Mitte).

Ich habe zuvor das englische Original mit deutschen Untertiteln angeschaut und muss eigentlich allen hier beipflichten, welche dieses &quot;Remake&quot; mit Recht kritisieren.

Ich nehme an der Regisseur von ITeam hat einfach ein Minimalbudget, denn anders kann ich mir diesen Schrott nicht erklären. Ich hätte da wohl eher eine deutsche Synchronisation des engl. Originals vorgezogen. Das wäre wahrscheinlich billiger gewesen und im Ergebnis garantiert besser, denn man hätte *talentierte* Sprecher nehmen können, im Gegensatz zu den ganzen Laienschauspielern.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ich habe die Ausstrahlung im TV leider verpasst, und mir die erste Folge online angeschaut (es fehlen ca. 5 Minuten in der Mitte).</p>
<p>Ich habe zuvor das englische Original mit deutschen Untertiteln angeschaut und muss eigentlich allen hier beipflichten, welche dieses &#8220;Remake&#8221; mit Recht kritisieren.</p>
<p>Ich nehme an der Regisseur von ITeam hat einfach ein Minimalbudget, denn anders kann ich mir diesen Schrott nicht erklären. Ich hätte da wohl eher eine deutsche Synchronisation des engl. Originals vorgezogen. Das wäre wahrscheinlich billiger gewesen und im Ergebnis garantiert besser, denn man hätte *talentierte* Sprecher nehmen können, im Gegensatz zu den ganzen Laienschauspielern.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: popkulturjunkie.de &#187; tv-test: &#8220;funny movie&#8221;.</title>
		<link>http://www.popkulturjunkie.de/wp/?p=3403&#038;cpage=1#comment-770227</link>
		<dc:creator>popkulturjunkie.de &#187; tv-test: &#8220;funny movie&#8221;.</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 17 Mar 2008 16:04:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.popkulturjunkie.de/wp/?p=3403#comment-770227</guid>
		<description>[...] Kritik: In den &#8220;Funny Movies&#8221; will ProSieben nach Vorbild der &#8220;Märchenstunde&#8221; Filme parodieren. Schon der Untertitel &#8220;Die große ProSieben-Filmverarsche&#8221; deutete darauf hin, wie weit unten das Niveau der Filme angesiedelt sein würde. Doch es ist alles noch viel schlimmer. &#8220;Dörte&#8217;s Dancing&#8221; hieß der erste der vorerst vier Filme. Darin macht &#8220;Dirty Dancing&#8221;-Fan Dörte (Jeanette Biedermann) in der Region Urlaub, in der &#8220;Dirty Dancing&#8221; gedreht wurde. Nach einem Unfall wird sie per Traum in das Filmset katapultiert und spielt nun die Hauptrolle in ihrem Lieblingsfilm. Leichter kann man sich es als Drehbuchautor wohl nicht machen. Anstatt sich eine tatsächliche Parodie auszudenken, erzählt man den Film einfach nach, baut hier und da mal einen unterirdischen Scherz ein und glänzt ansonsten mit Einfällen wie dem, dass der Patrick-Swayze-Charakter hessisch spricht. Und erst de Darsteller. Ich war noch nie ein Fan von Frau Biedermann, aber in diesen 90 Minuten ist sie so unerträglich, dass es weh tut. Auch Nebendarsteller wie Sonja Kraus und Oliver Petszokat dürften sich bereits bei Ausstrahlung in Grund und Boden geschämt haben, bei der Produktion dabei gewesen zu sein. Gab es bei den &#8220;Märchenstunden&#8221; ab und zu tatsächlich nette Einfälle und eine Prise Charme, bestehen die &#8220;Funny Movies&#8221; - sollten alle so schlecht sein wie &#8220;Dörte&#8217;s Dancing&#8221; - nur aus aneinandergereihten Peinlichkeiten, bei denen man sich sogar &#8220;Das iTeam&#8221; zurückwünscht. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Kritik: In den &#8220;Funny Movies&#8221; will ProSieben nach Vorbild der &#8220;Märchenstunde&#8221; Filme parodieren. Schon der Untertitel &#8220;Die große ProSieben-Filmverarsche&#8221; deutete darauf hin, wie weit unten das Niveau der Filme angesiedelt sein würde. Doch es ist alles noch viel schlimmer. &#8220;Dörte&#8217;s Dancing&#8221; hieß der erste der vorerst vier Filme. Darin macht &#8220;Dirty Dancing&#8221;-Fan Dörte (Jeanette Biedermann) in der Region Urlaub, in der &#8220;Dirty Dancing&#8221; gedreht wurde. Nach einem Unfall wird sie per Traum in das Filmset katapultiert und spielt nun die Hauptrolle in ihrem Lieblingsfilm. Leichter kann man sich es als Drehbuchautor wohl nicht machen. Anstatt sich eine tatsächliche Parodie auszudenken, erzählt man den Film einfach nach, baut hier und da mal einen unterirdischen Scherz ein und glänzt ansonsten mit Einfällen wie dem, dass der Patrick-Swayze-Charakter hessisch spricht. Und erst de Darsteller. Ich war noch nie ein Fan von Frau Biedermann, aber in diesen 90 Minuten ist sie so unerträglich, dass es weh tut. Auch Nebendarsteller wie Sonja Kraus und Oliver Petszokat dürften sich bereits bei Ausstrahlung in Grund und Boden geschämt haben, bei der Produktion dabei gewesen zu sein. Gab es bei den &#8220;Märchenstunden&#8221; ab und zu tatsächlich nette Einfälle und eine Prise Charme, bestehen die &#8220;Funny Movies&#8221; &#8211; sollten alle so schlecht sein wie &#8220;Dörte&#8217;s Dancing&#8221; &#8211; nur aus aneinandergereihten Peinlichkeiten, bei denen man sich sogar &#8220;Das iTeam&#8221; zurückwünscht. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: NoOneYouKnow</title>
		<link>http://www.popkulturjunkie.de/wp/?p=3403&#038;cpage=1#comment-759285</link>
		<dc:creator>NoOneYouKnow</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 26 Jan 2008 18:12:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.popkulturjunkie.de/wp/?p=3403#comment-759285</guid>
		<description>@TOLLi
Ich für meinen Teil habe mit einigen Menschen gesprochen, die das iTeam auch ohne Kenntnis des Originals grausam und völlig unlustig fanden.
Bei Stromberg hat z.B. kein &quot;The Office ist aber tausend mal besser&quot;-Mob die Serie aufgehalten, weil es einfach eine andere Qualität hat.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@TOLLi<br />
Ich für meinen Teil habe mit einigen Menschen gesprochen, die das iTeam auch ohne Kenntnis des Originals grausam und völlig unlustig fanden.<br />
Bei Stromberg hat z.B. kein &#8220;The Office ist aber tausend mal besser&#8221;-Mob die Serie aufgehalten, weil es einfach eine andere Qualität hat.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: CH</title>
		<link>http://www.popkulturjunkie.de/wp/?p=3403&#038;cpage=1#comment-759217</link>
		<dc:creator>CH</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 26 Jan 2008 10:48:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.popkulturjunkie.de/wp/?p=3403#comment-759217</guid>
		<description>Dazu gibt es nur folgendes zu sagen:
-Ich bin von sat.1 enttäuscht, sie hätten  wirklichen die vier restliche Folgen auch noch aussenden können, auch wenn es nicht gut ankommt.
-Es ist ja einfach nur eine Übersetzung für uns, es können ja schliesslich nicht alle Englisch.
-Der Hausmeister Krause, der jetzt anstelle kommt, das ist eine wirkliche Scheisse.
- Die deutschen haben woll einfach einen anderen Humor.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dazu gibt es nur folgendes zu sagen:<br />
-Ich bin von sat.1 enttäuscht, sie hätten  wirklichen die vier restliche Folgen auch noch aussenden können, auch wenn es nicht gut ankommt.<br />
-Es ist ja einfach nur eine Übersetzung für uns, es können ja schliesslich nicht alle Englisch.<br />
-Der Hausmeister Krause, der jetzt anstelle kommt, das ist eine wirkliche Scheisse.<br />
- Die deutschen haben woll einfach einen anderen Humor.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: TOLLi</title>
		<link>http://www.popkulturjunkie.de/wp/?p=3403&#038;cpage=1#comment-758221</link>
		<dc:creator>TOLLi</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Jan 2008 16:59:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.popkulturjunkie.de/wp/?p=3403#comment-758221</guid>
		<description>Ihr Heulsusen,
da kennt ihr mal etwas auf dieser Welt ein bißchen besser, als der Rest und schon seid ihr nur ein kleiner geifernder Haufen von Schlaubergern und Hysterikern.
Hätte ITeam geklappt, hätte es das deutsche Fernsehen bereichert.
Nun hat es eindeutig nicht funktioniert und wie eine Horde PitBulls kasteit ihr die Sendung und den deutschen Humor, schaut sehnsüchtig nach England und seid doch selber nur ein verkrampfter unwitziger Haufen von MöchtegernKomikern und Besserwissern ohne Eier.
Hier wurde etwas versucht, Freunde und wenn etwas versucht wird, ist das erstnmal ehrenvoll.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ihr Heulsusen,<br />
da kennt ihr mal etwas auf dieser Welt ein bißchen besser, als der Rest und schon seid ihr nur ein kleiner geifernder Haufen von Schlaubergern und Hysterikern.<br />
Hätte ITeam geklappt, hätte es das deutsche Fernsehen bereichert.<br />
Nun hat es eindeutig nicht funktioniert und wie eine Horde PitBulls kasteit ihr die Sendung und den deutschen Humor, schaut sehnsüchtig nach England und seid doch selber nur ein verkrampfter unwitziger Haufen von MöchtegernKomikern und Besserwissern ohne Eier.<br />
Hier wurde etwas versucht, Freunde und wenn etwas versucht wird, ist das erstnmal ehrenvoll.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: lkw2</title>
		<link>http://www.popkulturjunkie.de/wp/?p=3403&#038;cpage=1#comment-756470</link>
		<dc:creator>lkw2</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 12 Jan 2008 18:55:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.popkulturjunkie.de/wp/?p=3403#comment-756470</guid>
		<description>kann mich der Kritik nur anschließen. Dass es aber noch schlechter geht, hat die 2. Folge bewiesen.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>kann mich der Kritik nur anschließen. Dass es aber noch schlechter geht, hat die 2. Folge bewiesen.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dodg3r</title>
		<link>http://www.popkulturjunkie.de/wp/?p=3403&#038;cpage=1#comment-755504</link>
		<dc:creator>Dodg3r</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Jan 2008 12:43:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.popkulturjunkie.de/wp/?p=3403#comment-755504</guid>
		<description>unglaublich....traurig.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>unglaublich&#8230;.traurig.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: My loveletter to nobody &#187; Blog Archiv &#187; The IT Crowd vs. Das iTeam</title>
		<link>http://www.popkulturjunkie.de/wp/?p=3403&#038;cpage=1#comment-755023</link>
		<dc:creator>My loveletter to nobody &#187; Blog Archiv &#187; The IT Crowd vs. Das iTeam</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Jan 2008 12:02:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.popkulturjunkie.de/wp/?p=3403#comment-755023</guid>
		<description>[...] andere Meinungen: Die Kritiker: «Das iTeam» Die erste Folge der deutschen IT-Crowd online bei Sat1 tv-test: “das iteam” [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] andere Meinungen: Die Kritiker: «Das iTeam» Die erste Folge der deutschen IT-Crowd online bei Sat1 tv-test: “das iteam” [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: sallypoppins</title>
		<link>http://www.popkulturjunkie.de/wp/?p=3403&#038;cpage=1#comment-754952</link>
		<dc:creator>sallypoppins</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Jan 2008 23:55:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.popkulturjunkie.de/wp/?p=3403#comment-754952</guid>
		<description>Ich musste ein bisschen weinen, als ich das gesehen hab. Es tat so weh...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ich musste ein bisschen weinen, als ich das gesehen hab. Es tat so weh&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Bernardo</title>
		<link>http://www.popkulturjunkie.de/wp/?p=3403&#038;cpage=1#comment-754944</link>
		<dc:creator>Bernardo</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Jan 2008 23:03:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.popkulturjunkie.de/wp/?p=3403#comment-754944</guid>
		<description>Jep...hab den Schrott eben gesehen. Das ist wirklich eine absolute 1:1 Kopie...kaum zu glauben...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jep&#8230;hab den Schrott eben gesehen. Das ist wirklich eine absolute 1:1 Kopie&#8230;kaum zu glauben&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
